Május közepe volt. Ültem a kanapén, és olvastam egy marketingről szóló könyvet. Épp azt vezette le az író, hogy ha van egy termékünk, és keressük hozzá a megfelelő közönséget, akik vevők lehetnek rá, akkor mi az a három alapvető feltétel, aminek a célközönségnek meg kell felelnie. Ez az infó nagyon megmaradt bennem.

Pár nap múlva Gyöngyi kérdezte, hogy van-e kedvem elmenni a bankba, mert valamit el kell intéznie. Mivel szeretek vele bármikor, bárhol, bármeddig együtt lenni, ezért igent mondtam.

Szép idő volt, a bank kb. 1,5 km-re van tőlünk, így sétáltunk egyet és közben beszélgettünk.

Meséltem Gyöngyinek arról, amit a könyvben olvastam.

– Ahhoz, hogy életképes legyen egy üzlet, kell egy jó termék. Kell hozzá egy olyan közönség, amelyik keresi valamire a megoldást, és a termékünknek kell lennie a megoldásnak. Kell, hogy legyen egy problémájuk. Egy fájdalom, vagy valamilyen sürgető dolog. És az sem hátrány, ha annak a terméknek nincs konkurenciája, vagy maximum egy van.

– Erről most az jutott eszembe, hogy évek óta újra és újra megkeresnek azzal a kérdéssel, hogy hogyan tudnának fordítóként sok pénzt keresni. 15 éve fordítok, és akinek elmesélem, hogy havonta 1-1,5 millió Ft-ot keresek fordítással, az tudni akarja, hogy ezt hogyan értem el, és hogy ő hogyan tudná megcsinálni. Eleinte leültem ezekkel az emberekkel és elmeséltem, de már annyian kérdezték, hogy inkább leírtam, és ha valaki kérdezte, akkor odaadtam neki a doksit.

– Ez egy jó termék lehet és egy jó közönség. Gondolom, van sok fordító, akit érdekelne, hogy csináltad.

– Szerinted ezt ki lehetne adni e-book formában? – kérdezte Gyöngyi.

– Én azt gondolom, hogy lenne rá érdeklődő. Egy próbát megér.

– Mi kellene ahhoz, hogy ez elindulhasson?

– Abból, amit leírtál, készíteni kell egy jelszóval védett e-bookot. Készítek hozzá egy értékesítési oldalt. Meghirdetjük a neten, aztán a piac majd eldönti, hogy van-e rá igény.

– Oké, csináljuk meg!

Így született meg az ötlet, hogy készítsünk egy e-bookot kezdő és újrakezdő fordítóknak, aztán nézzük meg, hogy van-e rá igény a piacon.

Gyöngyi megkereste a laptopján a dokumentumot, amiben összeírta a fordítóknak szánt tanácsokat. Végigolvasta, és írt hozzá még pár fejezetet, hogy teljes legyen. Mivel munka mellett csinálta, ezért ehhez kellett pár nap. Miután elkészült vele, átküldte nekem, hogy olvassam el és mondjak róla véleményt. Végigolvastam, és még lelkesebb lettem a kiadással kapcsolatban, mert egyrészt láttam, hogy Gyöngyi a fordítás területén kiemelkedően sikeres, másrészt ott volt leírva pontról pontra, hogy hogyan érte ezt el.

Ezek nagyon-nagyon értékes információk, amiket, ha valaki megtanul, megért és alkalmaz, akkor ő is sikeres lehet fordítóként. Volt tehát egy értékes termékünk: sikerrecept fordítóknak. Volt egy nagyon pontosan meghatározott célközönségünk: kezdő és újrakezdő fordítók.

A célközönségnek volt problémája, amire ez a könyv megoldást adott: hogyan érjen el fordítóként kiemelkedően magas jövedelmet.

Minden megvolt ahhoz, hogy egy életképes üzletet csináljunk belőle.

Hát akkor csapjunk bele a lecsóba…

Az e-book elkészítése

A Word dokumentumból valahogyan e-bookot kell készíteni.

Mégpedig lehetőleg olyan e-bookot, ami jelszóval van védve, hogy ne másolgassák szabadon a vásárlók. 

Törpöltünk egy darabig azon, hogy milyen e-book formátum legyen. Ugyanis van sokféle. Végül a PDF-nél maradtunk, mert az minden eszközön egyszerűen olvasható. Asztali gépen, laptopon, táblagépen, okostelefonon és e-book olvasón is.

A LibreOffice szövegszerkesztő – amellett, hogy ingyenes – tud ilyet készíteni.

Nem bonyolítottam túl a szerkesztést. A fejezetek címét színesre változtattam. A betűtípus, a betűméret és a sortávolság beállításával könnyen olvashatóvá tettem a szöveget, majd a kész dokumentumot elmentettem.

Úgy terveztem, hogy minden vásárlónak külön PDF-et készítek, egyedi azonosítóval és jelszóval. Így valamennyire védeni tudom az e-bookot a másolástól. Ha lemásolja a vevő valakinek, vagy felteszi a netre, akkor az azonosító alapján azonnal tudni fogom, hogy ki volt a ludas.

A következő lépés a borító volt.

Ehhez a GIMP nevű grafikai szoftvert használtam, ami hasonló a Photoshophoz. Igaz, hogy kisebb tudású, de ehhez a munkához bőségesen elég. És nem mellékes az sem, hogy ingyenes.

Az első borító, amit elkészítettem, sikeresnek bizonyult, így nem is variáltam vele. Ezt sem bonyolítottam túl. 🙂

Egy vicces történet az, hogy pár héttel az indulás után készíttettem profi grafikussal egy gyönyörű új borítót. Teljesen el voltam szállva tőle. Nagyon tetszett. Feltettem a Facebookra, és rengeteg lájkot kapott. Mindenki odavolt érte.

Gyorsan le is cseréltem a honlapon ezt az egyszerű szürkét az új csodaszépre, és vártuk, hogy ez majd megdobja az eladásokat.

Aztán másnap ritkábban csipogott a telefonom. Sokkal ritkábban… Ritkábban jelezte, hogy e-mail érkezett arról, hogy valaki könyvet rendelt. Addig 100 látogatóból 4-5 vette meg, tehát 4-5% volt a konverziós arány. Aznap ez lement 0,81%-ra. Soha nem volt ilyen alacsony.

Őszintén szólva kicsit beparáztunk. Azt hittük, hogy itt a vége, fuss el véle, ennyi volt a könyvbiznisz, telítődött a piac. 

Este beszélgettünk Gyöngyivel, hogy vajon mi lehetett a visszaesés oka. Semmi más változás nem történt, csak az, hogy feltettük az új borítót a honlapra.

De hát ez annyira szép, hogy elméletileg több vevőnek kellett volna jönnie, nem kevesebbnek. Biztos valami más oka volt a visszaesésnek.

Mivel azonban más okot nem találtunk, ha tetszett, ha nem, vissza kellett tenni az egyszerű, szürke borítót. Lássanak csodát, másnap visszaállt a rend. Ugyanúgy jöttek a vásárlók, mint előtte. Meg volt mentve a könyvbiznisz.

Ne kérdezd az okát, mert nem tudnám megmagyarázni. Csak azt tudom, hogy a szép borítóval kevés vevő jött, az egyszerűvel pedig sok. És a végeredmény az, ami számít, így a szép borítónak mennie kellett.

Megkértem Gyöngyit, hogy gyűjtsön össze nekem minden infót, ami csak szükséges lehet a honlaphoz. Milyen problémákkal küszködnek a fordítók? Mit szeretnének elérni? Miért jó egy fordítónak, ha megveszi és elolvassa a könyvet? Mire számíthat reálisan?

Amikor ezek megvoltak, akkor leültünk és terveztünk. Én jobban szeretek papíron tervezgetni. Van nálam mindig egy rakás A4-es fénymásolópapír, és ha eszembe jut valami, általában oda jegyzetelek. Ha nem tudom előszedni a mappámat és a papírokat, akkor beírom a mobilomba.

Leírtam mindent, amit Gyöngyi mondott. Nem válogattam, csak írtam amit mondott. Ezekből a gondolatokból fogom majd kiszedni azt, ami az értékesítési oldal elkészítéséhez kell.

Azt kértem még, hogy írjon egy rövid sztorit a fordítói múltjáról, és arról, hogy sokan megkeresték azzal a kéréssel, hogy segítsen nekik, hogy többet tudjanak keresni. Aztán megkértem, hogy válasszon ki egy fotót magáról, amit felteszünk a honlapra.

Amikor minden megvolt, akkor leültem megírni a honlap szövegét.

  • Egy rövid összefoglaló arról, hogy mit ért el Gyöngyi fordítóként az elmúlt 15 évben.
  • Hat pontban összeszedve, hogy miért éri meg fordítóként dolgozni.
  • Egy fotó Gyöngyiről, és egy rövid leírás arról, hogy miért írta meg a könyvet.
  • Gyöngyi sztorija, amivel azonosulni tudnak a potenciális vevők.
  • Pár sor arról, hogy mire számíthat az, aki elolvassa a könyvet, és alkalmazza, amit megtanult.
  • Hat pont arról, hogy milyen témákról írt a könyvben.
  • (A honlapon ezután a vevői vélemények következnek, de az elején ez ugye még nem volt. E nélkül indult el az oldal, csak egy hét után jelentek meg az első fecskék, és akkor kerültek ki az első visszajelzések.)
  • 100% pénz-visszafizetési garancia
  • Az ár felépítése
  • Megrendelő űrlap
  • Utóirat
  • Címsor – Igen, bár ez van a honlap elején, mégis ez készült el utoljára. Gyöngyi adta a címet a könyvnek, és szerintem zseniálisan jó cím.

A többi tananyagban részletesen kielemzem a teljes honlapot.

A honlapkészítő

Amikor a szöveg megvolt, akkor összeraktam a honlapot. Amit én használtam, az egy Select nevű honlapkészítő volt. Ezzel pikk-pakk össze lehet rakni egy ilyen oldalt. 

Ezt a honlapkészítőt azonban kezdőknek nem ajánlom, mivel összerakni ugyan egyszerű vele egy oldalt, de utána a kész oldalt feltenni egy tárhelyre már komolyabb tudást igényel. Kezdőknek inkább a WordPress nevű honlapkészítőt javaslom, amiről egy teljes videótanfolyamot találsz a tananyagok között.

De ha te nem kezdő vagy, illetve ha kezdő vagy, de bátor, akkor itt megtalálod ezt a Select nevű honlapszerkesztőt: 

https://themeforest.net/item/select-landing-page-set-with-page-builder/11407624

Ennek a honlapkészítőnek az előnye az, hogy rengeteg előre elkészített elem van benne. Csak össze kell rakni ezeket az elemeket, átírni a szöveget, és kész is a honlap.

A honlap összeállításánál az alábbi design-szempontok voltak fontosak:

  • Asztali gépen, táblagépen és mobiltelefonon is szépen kell megjelennie. Nem eshet szét, nem lóghat ki a fele, és nem lehetnek olvashatatlanul kicsik a betűk. Azokat a honlapokat, amik minden eszközön szépen jelennek meg, reszponzív honlapoknak hívjuk.
  • Modern, letisztult kinézetűnek kell lennie.
  • Úgy kell összeállítani, hogy a látogatót lépésről lépésre vezesse. Ne vigye el a figyelmét. Ezért nincs felül menü, mert azzal kiadnám az irányítást a kezemből. Így csak egy választási lehetősége van a látogatónak: olvassa végig a honlapot, menjen azon az úton, amit én építettem ki neki.
  • Legyenek rajta animációk. Ez annyit jelent, hogy a szöveg nem azonnal jelenik meg, hanem valahonnan beúszik. Oldalról, alulról, felülről. Ez élőbbé, különlegesebbé, trendibbé teszi a honlapot.

Select honlapkészítő az összes feltételnek megfelel, így azzal összeraktam a honlapot.

Amikor kész volt, akkor feltettem rá a kötelező adatvédelmi nyilatkozatot, valamint egy kapcsolat oldalt, ahol az elérhetőségeink vannak.

Domain név és e-mail cím

A honlap először még nem saját domain névvel indult (a domain név maga a webcím: www.valami.hu). Pár nappal az indulás után vettük meg a www.milliomosfordito.hu domain nevet hozzá. Készítettem saját e-mail címet is, mert úgy elegánsabb. 

Így a marosi.gyongyi@milliomosfordito.hu címre tudnak nekünk írni a látogatók.

A vevőnyilvántartó

Egy jó szoftver nélkül az ember hamar belefullad az adminisztrációba. Amíg csak 10-20 vásárló jön, addig akár még egy Excel tábla is megteszi. Amint azonban elkezdenek százával özönleni a vásárlók, az ember könnyen azon kapja magát, hogy hajnali három van, és már ideje lenne aludni, de még el kell küldeni a megrendeléseket, meg kell írni a számlákat, meg kell válaszolni az e-maileket, ki kell küldeni egy új ajánlatot… ááááááá!

Van az a pont, ahol az ember elkezd visítani ezektől, és megoldás kell, de azonnal. Az okos vállalkozó már az elejétől kezdve szoftvert használ. Én programozó lévén nem vásároltam, inkább készítettem magamnak egy szoftvert. Egy olyat, ami kifejezetten ehhez a könyveladáshoz van kifejlesztve. Hónapokon keresztül fejlesztettem, hogy olyan legyen, ami megfelel az elképzeléseimnek.

Gyűjti a megrendeléseket; automatikusan visszajelzést küld a vásárlásról; listát mutat a vásárlókról; statisztikákat készít; mutatja, hogy melyik hirdetés volt a legeredményesebb; emlékeztetőket küld azoknak, akik megrendeltek, de még nem fizettek; hírlevelet lehet vele küldeni a teljes listára vagy annak egy részére, és még sok hasznos apróság. Ezt a szoftvert te is használhatod, ha a Teljes csomagra fizettél elő. Egy oktatóvideón megmutatom, hogyan tudod használni.

Facebook oldal

Ahhoz, hogy a Facebookon hirdetni tudjunk, szükség volt egy üzleti oldalra. El is készítettem a Hogyan lehetsz milliomos fordító oldalt. Profilképnek feltöltöttem Gyöngyi fotóját. Borítónak pedig egy fotót, amin egy laptop van. Semmi bonyolítás. 🙂

Ezután megírtam néhány posztot az új oldalra és kerestem hozzájuk fotókat.

Meghívtam annyi ismerősömet, amennyit csak tudtam, és Gyöngyi is meghívta az ő ismerőseit, hogy lájkolják az oldal.

Az első sikeres hirdetés szövege ez volt:

Jól beszélsz valamilyen idegen nyelvet?Akkor fordítóként akár milliókat kereshetsz havonta.Ha problémát okoz, hogy több megrendelésed legyen, és hiába beszélsz felsőfokon, attól tartasz, hogy te is a vegetáló, panaszkodó fordítók sorsára jutsz, akkor olvasd el a könyvet, amit neked írtam.15 éve fordításból élek, és pontosan tudom, hogyan érheted el a millió feletti havi jövedelmet fordítással.Akik megfogadták a tanácsaimat, azok ma már mind biztos egzisztenciával rendelkeznek.

A legsikeresebb pedig ez:

SzabadságBiztonságEgzisztencia
Szeretsz fordítani?Szeretnél megélni belőle?De problémát okoz a megrendelések szerzése?Félsz, hogy ha belevágsz, akkor „nem jön be”?
Ezzel a könyvvel elkerülheted a buktatókat, és milliomos fordító lehetsz.Egy laptoppal, egy internet kapcsolattal és a nyelvtudásoddal sikeres lehetsz.

Nagyon sokat tanultam Kasza Tamástól, és a Szuperszonikus lezárás az értékesítésben című könyvében leírt módszert alkalmaztam a hirdetések megírásához. A hirdetésszövegekről szóló tananyagban részletesen elmagyarázom, hogyan lett megírva a hirdetések szövege.

Elérkezett a start napja

Kész volt az e-book, kész volt a honlap, kész volt a Facebook oldal, voltak posztok rajta, a vevőnyilvántartó szoftver első verziója is készen állt az indulásra. 

Hát akkor lássuk a medvét. Mit gondol a piac az e-bookról?

Emlékszem, hogy egész éjjel dolgoztam, és hajnal volt, amikor megosztottam a saját oldalamon az e-book honlapjának első posztját. Aztán elmentem aludni.

Amikor Gyöngyi felkelt, ő is megosztotta az ő oldalán.

Dél körül keltem, és akkor már ketten is megrendelték az e-bookot. Az első fecskék érkezése mindig nagy élmény. Ez már azt mutatta, hogy valamit jól csináltunk.

Délután folyamatosan érkeztek a megrendelések az én ismerőseimtől és Gyöngyi ismerőseitől is.

Elindítottam a Facebookon két hirdetést, és úgy állítottam be, hogy napi 5000 Ft-ot költhetünk el rá. Azt a posztot hirdettem meg, amit az előző fejezet végén mutattam. Ezek is szinte azonnal elkezdték szállítani a megrendeléseket.

Éjfélig pontosan 20 megrendelés érkezett. Hát mit mondjak, nem voltunk szomorúak. 🙂

Másnap ment tovább a hirdetés, és az előző napon rendelők közül sokan be is fizették a pénzt. Megnöveltem a Facebook keretet, hogy ne 5000, hanem 10000 forintot költsön el.

Elköltötte…

Aznap is megosztottuk a privát Facebook oldalainkon is a linket.

Éjfélig 49 megrendelés érkezett. Ültünk a gép előtt, és tátott szájjal figyeltük, ahogy újabb és újabb e-mail értesítő érkezik arról, hogy valaki megrendelte az e-bookot.

Ez egy pénteki nap volt. A szombat hasonlóan telt. A vasárnap volt az, ami végleg kiverte a biztosítékot. Összesen 85 megrendelés érkezett.

Ez volt az a pont, ahol úgy gondoltam, hogy érdemes lenne árat emelni. Addig 2990 Ft-ért adtuk a könyvet. Akkor felemeltem az árat 3990 Ft-ra. Az utána következő hetekben sokat kísérleteztünk az árral. Volt 2490 Ft, 3470 Ft, 4700 Ft. Végül a 4700 Ft volt az, ami a legtöbb profitot hozta.

A Facebook hirdetések voltak a legeredményesebbek. Próbáltam a Google AdWordsszel is hirdetni, de ott akárhogy kísérleteztem, egyszer megérte, egyszer nem. Aztán beleuntam a kísérletezgetésbe, és inkább a Facebook hirdetésekre koncentráltam.

Nem javaslom azt, hogy az AdWords hirdetéseket zárd ki. Inkább azt mondom, hogy próbáld ki, lehet, hogy a te könyvednek, a te közönségednek az fog bejönni. Főleg, ha olyan témáról írsz, amire sokan keresnek rá. Arra, hogy fordítóként hogyan lehet valakinek magas jövedelme, nem igazán volt Google keresés. 🙂

Automatizáljunk

Mivel hirtelen rengeteg megrendelés borult ránk, és ezt teljesíteni is kellett, kicsit kapkodós volt az eleje.

De az már tervbe volt véve, hogy az oldalon bevezetjük a bankkártyás fizetést, valamint a számlakészítést is automatizáljuk.

Ezt az első héten meg is csináltuk. A Paypal rendszere lehetőséget ad arra, hogy viszonylag egyszerűen feltehessen bárki az oldalára bankkártyás fizetési lehetőséget, ami az összes népszerű bankkártyát elfogadja.

Nem kell semmilyen bankkal szerződést kötni, különösebben bonyolult programozást sem igényel, és 1­2 óra alatt meg lehet csinálni. A pénz így nem a bankszámlánkra érkezik, hanem a Paypal fiókunkba. Onnan át lehet utalni a bankszámlára, ami 1-2 nap alatt megérkezik.

Talán az egyetlen hátránya a Paypal-fizetésnek a költsége. Minden egyes tranzakciónak 90 Ft + az összeg 3,7%-a. Így például egy 2990 forintos könyv esetében a Paypal költsége 90 Ft + 111 Ft = 201 Ft.

Ha te ezt soknak tartod, akkor vannak más, olcsóbb megoldások. Én a Paypalt az egyszerűsége miatt szeretem, és azért mert így a világon szinte bárki azonnal fizethet vele, akinek van bankkártyája.

Számlakészítéshez a szamlazz.hu rendszerét használjuk. Ahhoz is elkészítettem a programot, ami a megrendelésekben megadott adatokkal elkészíti a számlát.

Ez november végéig gond nélkül működött. Akkor a szamlazz.hu valamit megváltoztatott. A jól működő számlázó program egyik napról a másikra leállt, és nem sikerült azóta újjáélesztenem. Jelenleg manuálisan készítjük az elektronikus számlákat a programban, de valószínű, hogy át fogunk térni a Billingóra.

Megrendelik, de nem utalnak

Egy hét után fura volt, hogy a sok megrendelőnek mindössze kb. 60-65%-a fizette be a pénzt. Erre valamit ki kellett találni. 

Sokan úgy vannak vele, hogy megrendelik, aztán „majd elutalják”, de megfeledkeznek róla, és ha nem kapnak semmilyen értesítőt, akkor az egész a feledés homályába merül.

Ennek a kiküszöbölésére elkészítettem egy emlékeztető e-mailküldő automatát, amiben 10 darab időzített levél van. Ha valaki megrendeli a könyvet, de nem fizeti ki sem bankkártyával, sem átutalással, akkor ezeket a leveleket kapja meg a megrendelést követő 3 hétben.

Ezek egyszerűn csak olyan levelek, amelyek a könyvről vagy a könyvvel elérhető előnyökről mesélnek. Egy, kettő és három héttel a megrendelés után pedig egy fizetési emlékeztető szöveg megy ki.

Ha valaki 21 nap után sem fizeti ki, akkor vagy nem gondolta komolyan, vagy valami miatt meggondolta magát. 

Amint ezeket az időzített leveleket elkészítettem, és a megrendelők megkapták, hirtelen megszűnt a címben is említett „megrendelik, de nem utalnak” probléma. Így már csak pár százalék az, aki nem fizet.

Egy ideig SMS emlékeztetőt is küldtünk a megrendelőknek, de végül csak az e-mail maradt meg.

Ez az időzíthető emlékeztető benne van a szoftverben, ami a Teljes csomaghoz jár. Ha te azt vásároltad meg, akkor te is el tudod készíteni a saját emlékeztetőidet.

Facebook hirdetések

Az első héten boldog voltam, hogy a Facebook milyen szépen szállítja a vásárlókat. Aztán ugyanaz a hirdetés elkezdett drágulni és egyre kevesebb látogatót hozni.

Nem vagyok Facebook hirdetési guru, ezért nem vágtam, hogy mi is történik. Az igazat megvallva kicsit beparáztam.

Elkezdtem kísérletezgetni a hirdetésekkel. Sokféle kép, sokféle szöveg, és néztem, hogy melyik milyen eredményt hoz. Volt olyan, ami sikeresen elvitte a pénzt, de vevőket nem hozott. De volt pár, amelyik egész jól ment.

Pár napig…

Egy volt, amelyik talán 2-3 hétig jól ment, de végül az is kialudt.

Ez alatt a pár hét alatt azt tapasztaltam, hogy új és új hirdetéseket kell feladni azok helyett, amik lefutnak.

Valamint azt is megfigyeltem, hogy ha nem az egész országra célzok egy hirdetéssel, hanem felosztom az országot pl. megyékre, akkor ugyanakkora területről sokkal több látogató jön.

Így aztán készítettem egy hirdetést, amit külön minden megyében meghirdettem, és pontosan követni tudtam, hogy melyik megyéből hány megrendelés érkezik.

Mivel soha nem tanultam a Facebook hirdetésekről, így szinte csak vaktában lövöldöztem. Ennek kiküszöbölésére úgy gondoltam, jó ötlet lesz megvenni egy könyvet, aminek az a címe, hogy „Hogyan készíts eredményes Facebook hirdetéseket?”.

Megvettem, és elkezdtem tanulni. Adott néhány hasznos tippet. A Facebook hirdetés videótanfolyamon neked is megtanítom, hogyan tudsz hirdetni.

A lényeg, hogy a legtöbb vásárlónk hónapokon keresztül Facebook hirdetésekre jött.

A kényelmetlen rész:

Ha visszakérik a pénzt

Ugye a honlapon azt vállaltuk, hogy ha valaki nem elégedett a könyvvel, ha úgy érzi, hogy nem azt kapta, amit várt, akkor hat teljes hónapig élhet a 100%-os pénzvisszafizetési garanciával.

Örök dilemma a vállalkozóknál, hogy merjenek vagy ne merjenek garanciát vállalni? Mi lesz, ha visszaélnek vele, ha megveszik, aztán visszakérik a pénzt, és így megkapták ingyen? Ami egy e-booknál teljesen jogosnak tűnő félelem. Mert ugye egy papír könyvre lehet azt mondani, hogy küldje vissza, és visszafizetjük az árát. De egy e-bookot hogy küld vissza? 🙂

Amióta online marketinggel foglalkozom, azóta én mindenre garanciát vállaltam. A legeslegrosszabb arány eddig 3% volt. Ez annyit jelent, hogy 100 vásárlóból 3 kérte vissza a termék árát. De az nem ez a könyv volt.

Ennél a könyvnél a vásárlóknak kicsivel kevesebb mint 1%-a kérte vissza a pénzt. 100 emberből csak egy. Ez azt mutatja (számomra immár sokadszor), hogy teljesen alaptalan a félelem, hogy visszaélnek a garanciával.

Volt olyan, aki udvariasan kérte vissza, volt olyan, aki durván követelte a pénzvisszafizetést. Mindenkinél ugyanúgy jártunk el. Amint levélben jelezte, hogy kéri vissza a pénzt, mi azonnal (vagy max. 1-2 nap után) visszautaltuk az összeget a bankszámlájára.

Van, aki azt gondolja, hogy ha nem vállalna garanciát, akkor ezeknek az embereknek most nem kellene visszafizetni a pénzt. De egyrészt törvény írja elő, hogy online vásárolt termékekre 8 nap kötelező pénz-visszafizetési garancia van, másrészt – és ez már a marketing része – ha nem lenne garancia, akkor jóval kevesebben vásárolnák meg. Kevesebben, mint amennyien visszakérik a pénzt. Így a végeredményt nézve rosszabbul járnánk.

Tény, hogy lesz olyan, akinek nem tetszik. Lesz olyan, aki ingyenélő, és így akarja megszerezni magának. De még így is megéri bevállalni ezt a kockázatot.

Ha jó a könyved, ha értéket adsz az embereknek, akkor nagyon kevesen fognak élni a garanciával.

Trollvadászat

Bizony, ha a Facebookon hirdet az ember, akkor oda kell figyelni a csökkent értelmi színvonalúakra is, akikről nem fognak könyvtárat elnevezni. Ők hajlamosak odatrollkodni a posztok alá, és ezzel elvihetik a vásárlókat.

Voltak a negatívak, akik állandóan azt írták a posztok alá, hogy fordítással nem lehet millió feletti összeget keresni, és ecsetelgették, hogy sem ők, sem más, általuk ismert fordító nem keres annyit.

Ebben a vicces az volt, hogy láttam, hogy Gyöngyi 1-1,5 millió forintokat számlázott ki a fordítási munkákért havonta, de az okostónik megmagyarázták, hogy ez lehetetlen. 😀

Aztán voltak a mókamikik, akik úgy gondolták, hogy ha a „Hogyan lehetsz milliomos fordító” hirdetésre odaírják azt, hogy „így”, akkor az vicces. Amikor a negyvenhetedik ilyet gyomláltam ki az oldalról, akkor inkább már fárasztó volt.

Persze, lehet olyan, hogy valaki problémát jelez az oldalon. Bár azt nem mindig értem, hogy ezt miért egy nyilvános oldalon teszi, miért nem ír az ügyfélszolgálati címre. De ha valaki problémát jelzett, akkor azt megválaszoltuk.

Előfordult például olyan, hogy Yahoos vagy Hotmailes e-mail cím esetén a vásárlás után kapott levél, amiben a könyv letöltési linkje volt, a levélszemét mappába került, és a vevő a Facebook oldalon írt egy hozzászólást, miszerint már napokkal azelőtt kifizette, de még nem kapta meg.

Amikor ezt láttam, akkor gyorsan elküldtem neki más e-mail címről a linket, a Facebookon pedig aláírtam, hogy elnézését kérjük a hibáért, most újraküldtem a levelet.

A trollokra vonatkozó szabályt a kedvenc marketing-tanácsadóm, Wolf Gábor nagyon jól megfogalmazta:

„Az ujjad mindig legyen a ravaszon”. 

Ha valaki trollkodik, akkor én azonnal törlöm a hozzászólását, és ki is tiltom az oldalról.

Van, aki a trollkodást szólásszabadságként értelmezi, és szerinte joga van bárhová odarondítani, de a szólásszabadság nem azt jelenti, hogy odarondíthat bárki háza elé. Menjen haza, és rondítson a saját házánál. A saját Facebook oldalán, honlapján, blogján azt ír, amit akar, de ha a mi oldalunkon trollkodik, akkor repül. 

Láttál már repülő trollt? Majd ha hirdetni fogod a könyvedet, és megérkeznek, akkor te magad fogod reptetni őket. 🙂

A legmagasabb konverzió

Honnan lehet tudni, hogy valaki nem marketinges?

Összekeveri a konverziót a konzervnyitóval. 🙂

A konverzió szó annyit jelent, hogy átalakít, átvált. Tehát, ha egy látogatóból vásárló lesz, az konverziónak számít. A konverziós arányt százalékban szoktuk megadni, és azt mutatja, hogy 100 látogatóból hány lett vásárló. Lehet másféle konverzió is, de itt most csak ezzel foglalkozunk.

A hirdetések folyamatosan 2-5%-os konverzióval hozták a vevőket. Aztán egy nap a fordit.hu megkereste Gyöngyit, hogy tetszett nekik a könyv, írnának róla egy cikket a regisztrált felhasználóiknak.

Erre mi cserébe a reklámért felajánlottunk nekik egy kedvezményes árat, és kaptak egy egyedi linket. Aki arra érkezett, kedvezménnyel vehette meg a könyvet.

És ez a cikk olyan konverziót eredményezett, amilyet én még soha nem láttam.

Kapaszkodj: 69,9%-os konverziója volt. Pontosan 73 látogató érkezett arról az oldalról, és közülük 51 megvette az e-bookot.

Azta…

Ha megírod a könyvedet, akkor érdemes olyan partnereket keresni, akik a te célközönségednek kommunikálnak, de nem konkurensek.

Hirdess garantáltan nyereségesen

Egy vállalkozó legnagyobb félelme az, hogy több lesz a kiadás, mint a bevétel. És ezt a hirdetésekkel egész könnyen meg lehet valósítani.

Sok százezer forintunk ment a levesbe, mert nem tudtam, hogy kell a Facebook hirdetéseket beállítani.

Sokféle hirdetés létezik. Van, aminél azért fizetsz, hogy a hirdetésed megjelenik. Ilyen az újság, a rádió, a TV, és az internetkorszak kezdetén a neten is ez terjedt el leginkább.

Itt fizetned kell: ha van eredménye, ha nincs.

Aztán egy szinttel jobb az, ahol már az érdeklődőkért fizetsz. Ilyen a Google és a Facebook hirdetési rendszere is (bár a Facebooknál van más választási lehetőség is).

Ez azért jobb, mert csak azokért fizetsz, akik rákattintottak a hirdetésedre. Tehát valamennyire érdekli őket az ajánlat.

De ha nem vagy otthon a hirdetésszövegek írásában, vagy a honlapod nem képes eladni a könyvedet, akkor könnyen oda juthatsz, hogy elfogyott a pénz, de nincs vevő.

Ez az elején jó eséllyel elő fog fordulni.

De a jó hír az, hogy van olyan hirdetési forma, ahol csak a vásárlókért fizetsz, és azokért is csak meghatározott százalékot.

Valójában nem annyira bonyolult. Jutalékot fizetsz az eladott könyvek után.

Ezt hívják affiliate programnak vagy magyarul partnerprogramnak.

Ez úgy működik, hogy keresel partnereket, akik a honlapjukon, e-mail listájukon, Facebook oldalukon hirdetik a te könyvedet. Kapnak tőled egy egyedi linket a honlapodhoz, és egy szoftver figyeli, hogy kitől jött a látogató/vásárló.

Ha egy affiliate partneredtől jött, akkor ezt nyilvántartja, és ez alapján tudod neki kifizetni a vásárlás után járó jutalékot.

De ahhoz, hogy jó partnereket tudj találni, jó termékre és jó értékesítési oldalra lesz szükséged. Mert senki nem szeretne úgy hirdetni, hogy utána csak filléreket kap érte vagy rossz esetben semmit.

Mi az e-bookunkhoz több affiliate partnert is találtunk. Volt, aki a honlapjára tette fel, és eladott 41 könyvet.

Volt olyan, aki az e-mail listájára küldte ki, és néhány kiküldéssel eladott 36 darabot.

Ez azért szuper, mert így nekünk sem volt kockázat, csak akkor kellett fizetni, amikor már bejött a pénz, és csak annyit, amennyi eladás történt. 

Három trükkje van az affiliate partnerek megszerzésének:

  • Jó könyv. Lehetőleg olyan, ami a partner célközönségének érdekes lehet.
  • Jó honlap. Képes legyen eladni a könyvet, ne csak átjáróház legyen.
  • Csábító mértékű jutalék. Minél magasabb százalékot fizetsz, annál több partnert fogsz találni.

Ismerek olyan céget, aki 50%-ot fizet az eladások után. Több százezret eladtak így a termékükből.

Emlékszem, amikor még a honlapkészítőmet üzemeltettem, állandóan megkerestek engem is, hogy legyek partner, küldjem ki a levelüket. Volt aki felajánlott 10-15% jutalékot. Ekkora jutalék nem igazán volt csábító.

De volt olyan is, aki írt nekem, hogy van egy jó terméke, ami az én közönségemnek érdekes lehet, és 50% jutalékot fizet az eladások után. Válaszlevélben írtam is neki, hogy küldje az e-maileket, amit ki kell küldeni. Már nem emlékszem pontosan, hogy mennyit adtam el neki, de az biztos, hogy jól járt vele.

Volt egy másik felkérés 2008-ban. Ő „csak” 30%-ot kínált, de nagyon jó volt a termék. Kiküldtem a listámra, és 800 000 Ft bevételt csináltunk pár nap alatt, három e-maillel. Ennek a jutaléka 240 000 Ft volt.

Tehát, ha jó a könyved, jó a honlapod, és jó jutalékot kínálsz, akkor sok jó partnert fogsz magadnak találni, akiken keresztül nyereségesen hirdetheted a könyvedet.

Ehhez kapcsolódó sztori: állítólag Amerikában olyan is van, hogy az első vásárlás 100%-át felajánlják az affiliate partnernek, mert ezzel meg tudnak nyerni olyan partnereket, akiknek akár több milliós e-mail listájuk van, és így tudnak saját maguknak e-mail listát építeni. Aztán a saját listára már tudnak értékesíteni.

Jogi cuccok

Hát, ha van valami, amitől égnek áll a hajam, akkor ez az. 🙂

De hát a szabály az szabály. Ha törvényesen akarunk működni, akkor be kell tartani a törvényeket, még ha az felesleges vesződséggel is jár.

Elkészítettem hát az adatvédelmi nyilatkozatot. A kapcsolat oldalra feltettem minden elérhetőséget.

A NAIH-tól (Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság) kértünk egy adatvédelmi nyilvántartási számot, de azt a választ kaptuk, hogy ha csak értékesítés folyik az oldalon, akkor nem szükséges. Ha csak e-mail címeket gyűjtenénk, akkor mindenképp szükség lenne rá. (Figyelem, az adatvédelmi előírások 2018-ban módosultak!)

A másik kötelező dolgot én úgy hívom, hogy a kuki nyilatkozat. Ennek azonnal meg kell jelennie, amikor a látogató megérkezik az oldalra, és tájékoztatni kell róla, hogy az oldal sütiket használ.

A mi oldalunkon még egy link is része ennek a szövegnek, ami egy tájékoztató oldalra visz, ahol részletes információkat talál a sütikről a látogató.

Egyik barátom írta ki Facebookra ezt a viccet:

Épp tortát akartam sütni, és recepteket kerestem a neten. Az egyik oldalon ezt találtam: Ez az oldal sütiket használ. De jó, pont ezt kerestem. 🙂

Előadó

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com